15 Brillantes palabras que no existen en inglés

¿Ha intentado alguna vez describir un sentimiento o sensación particular en su escrito pero no ha podido encontrar las palabras para hacerle justicia? Aunque el idioma inglés ha tomado prestadas palabras de otros idiomas durante siglos, las siguientes palabras brillantemente descriptivas no tienen un equivalente en inglés todavía, pero aquí está la esperanza de que algunas de ellas se pongan de moda pronto.

1. Arigata-meiwaku

Esta palabra japonesa se traduce como “amabilidad no deseada” y describe una situación en la que alguien hace algo por ti, incluso cuando no querías que lo hiciera y su realización te ha causado un sinfín de problemas, pero aún así se espera que expreses tu gratitud debido a las convenciones sociales.

2. Pana Po’o

Los hawaianos llaman “Pana po’o” al acto de rascarse la cabeza para ayudarse a recordar algo que ha olvidado.

3. Cafune

Cafune es una palabra portuguesa usada exclusivamente en Brasil. Describe el gesto romántico de pasar tiernamente los dedos por el pelo de un amante.

4. Luftmensch

Si eres un soñador poco práctico y no tienes sentido de los negocios, probablemente serás considerado un “luftmensch” por los hablantes de Yiddish.

5. Nunchi

Nunchi es una palabra coreana que se refiere a la capacidad de leer los verdaderos sentimientos o el estado de ánimo de otra persona y reaccionar en consecuencia. Si eres malo para notar señales no verbales o eres socialmente torpe, serías “nunchi eoptta” o “carente de nunchi”.

6. Torschlusspanik

A todos nos preocupa envejecer, pero los alemanes tienen un nombre para este fenómeno. La palabra ‘torschlusspanik’, que se traduce literalmente como ‘pánico al cierre de puertas’, se usa para describir el miedo a la disminución de oportunidades al envejecer.

7. Gigil

Si alguna vez has tenido la irresistible necesidad de pellizcar o apretar algo que era insoportablemente lindo, como un cachorro esponjoso o un bebé regordete, la palabra filipina ‘gigil’ describe exactamente lo que estabas sintiendo en ese momento.

8. Pena ajena

Pena ajena es una palabra española usada en México para describir el sentimiento de vergüenza que se siente al ver la humillación de alguien más.

9. Illunga

La palabra ‘Illunga’, que se encuentra en la lengua tshiluba que se habla en la República Democrática del Congo, fue votada como una de las palabras más difíciles de traducir en el mundo. Significa una persona que está dispuesta a perdonar cualquier maldad la primera vez, a tolerarla una segunda vez, pero nunca a tolerarla una tercera vez.

10. Tartle

En Escocia, la palabra “tartaleta” se utiliza para describir ese momento incómodo en el que quieres presentar a alguien pero dudas porque te das cuenta de que has olvidado su nombre.

11. Toska

Los rusos usan la palabra “toska” para poner en palabras una serie de sentimientos y sensaciones que de otra manera serían difíciles de describir, desde una gran angustia espiritual hasta un dolor sordo del alma, una vaga inquietud, melancolía, o incluso simplemente el viejo aburrimiento.

12. Meraki

En Grecia, cuando haces algo con alma, amor y creatividad o pones un poco de ti mismo en lo que haces, se llama “meraki”.

13. L’esprit de l’escalier

Esta palabra francesa se traduce literalmente como “ingenio de escalera” y describe algo con lo que todos podemos relacionarnos; un comentario o regreso ingenioso que se piensa que es demasiado tarde para ser útil.

14. Jayus

¿Alguna vez alguien te ha contado un chiste tan doloroso o incómodo que en realidad fue gracioso? En Indonesia, un chiste tan mal contado o tan poco gracioso que no puedes evitar reírte de él se llama “jayus”.

15. Mokita

La palabra ‘mokita’ es de la lengua kivila hablada en Papúa Nueva Guinea y significa ‘la verdad que todos conocemos, pero de la que acordamos no hablar’ o, en otras palabras, es ‘el elefante en la habitación’.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Información básica sobre protección de datos Ver más

  • Responsable los propietarios legales de editorialcomplutense.
  • Finalidad  Moderar los comentarios. Responder las consultas.
  • Legitimación Su consentimiento.
  • Destinatarios  contabo.
  • Derechos Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.